Pocałuj mnie w sklep internetowy

; kategorie: raptularz

Moda na anglojęzyczne nazwy firm jest nieśmiertelna. Myślałem że już nic mnie nie zdziwi, a tutaj… sklep multimedialny www.arse.pl! Dla niezorientowanych, definicja słowa arse ze słownika WordNet:

arse n 1: the fleshy part of the human body that you sit on; “he deserves a good kick in the butt”; “are you going to sit on your fanny and do nothing?” [syn: buttocks, nates, butt, backside, bum, buns, can, fundament, hindquarters, hind end, keister, posterior, prat, rear, rear end, rump, stern, seat, tail, tail end, tooshie, tush, bottom, behind, derriere, fanny, ass]

Komentarze

  • iss (2006-05-20 12:21:38):

    A może to nie jest zaczerpnięte z angielskiego?

  • tonid (2006-05-20 13:47:44):

    Czemu więc nikogo nie bulwersują nazwy firm takie jak SRAM, OSRAM? 8>

  • Ja-Joanna (2006-05-20 18:21:56):

    Niemcy na to mówią „Arsch” :)